Gmünd, 15. Juni 1308
Otto, Liebhardus, Perenhardus et Chunradus, fratres de Chaetsch, widmen mit Einwilligung ihrer Mutter Eysengardis und ihrer Schwester Elizabet der Kirche in Millstatt eine Hube super montem Malteyn, quem colit Jacobus, zur Feier eines Jahrtages für ihren Vater Wilhalm. Siegler: zufolge Siegelkarenz der Brüder Otto de Chaetsch, patruus noster, et Weriandus de Cholwentz. Zeugen: Hainricus dictus Vnval de Gemvnde, frater Flech de Milstat, Johannes ibidem, Pernh(ardus) de Cetaw, Germannus de Zhouch. Datum in Gemvende anno domini MCCCVIIIo in die sanctorum martyrorum Viti, Modesti et Crescentii.
Quelle: MHDC 7, S. 180, No. 479
Notu(m) sit vniu(er)sis et sing(u)lis ta(m) p(ræ)sentib(us) q(ua)m impos(i)tis ha(n)c l(itter)am inspect(ur)is · O(mne)s nos · Otto · Liebhard(us) · Pe(r)nhard(us) · et Chunr(adus) · fr(atr)es de Chæt(sch) · debona uoluntate et delib(er)ato a(n)i(m)o fidelissime matris n(ost)r(a)e d(omi)ne Eysengardis et sororis n(ost)r(a)e Elizabet vnu(m) mansu(m) situ(m) sup(er) monte(m) Malteyn · que(m) colit Jacob(us) · cu(m) omn(i)b(us) jurib(us) ad p(ræ)dictum mans(um) p(er)tinentib(us) donavimus de p(ro)p(ri)etate n(ost)ra [ad] Ec(cl)e(siam) Milstatens(is) · soluentem den(arium) acq(ui)l(egensis) · libram dimidiam · et hoc p(er)p(e)t(uum) diuine remunerato(r)is remediu(m) et p(er)petue b[e]atitudi(ni)s consortiu(m) anime fidelissimi p(at)ris n(ost)ri d(omi)ni Wilhalmi atq(ue) n(ost)re adipiscend(am) · ij(ur)i(s) ecc(lesi)e in p(er)petuu(m) possidendu(m) h(u)be et solute · ia(rum) q(uo)d d(omi)ni eiusdem ecc(lesi)e ordinati seu inordinati de memorata patina(m) in duab(us) p(ar)tib(us) sup(erorum) efacboriu(m)[?] et ead(e)m consortiu(m) denota(torum) Monialiu(m) eiusdem loci · in p(ar)te t(er)tia om(n)i anno meli(us) contant(ur) · et ut modo co(n)siti anniu(er)sari(us) dic(tu)s p(re)sc(ri)pti p(at)ris n(ost)ri · annis sing(u)lis per prænomi[n]atos d(omi)nos in missa(rum) celebrat(i)one atq(ue) Monialiu(m) orat(i)one studiosius ac denotius p(er)agatur · N(un)c aut(em) hui(us)modi donat(i)o(ne) · demum possit per alicui(us) calumpniam in mutari · Nos fr(atr)es supra dicti · ptatbe[?] ec(c)l(esi)e in Milstat · p(er)scr(ip)tium pagina(m) · sigillo amantissimi patr[o]ni n(ost)ri · Otton(i) · de Chætsch et sigillo Weriandi de Cholwentz dilecti consub(ri)ni n(ost)ri · qui hoc ad n(ost)ram fec(er)unt instantia(m) cu(m) sigillo p(ro)p(ri)o tarnim(us) tradidim(us) munimi(n)e roboratas · cu(m) aliquib(us) testib(us) s(u)bnotatis · a(b) su(n)t H(e)nr(icus) · dict(us) vnual · de Gemunde · f(ratris) Flech · de Milstat · Johannes ibid(e)m · Pe(r)nh(ardus) de Cetaw · Germann(us) de Zhouch · et alii viri ydonei in p(er)sonis · Dat(um) in Gemunde · anno d(omi)ni · mill(esim)o · trecentimo · octauo · in die sa(nctorum) mart(yrorum) · Viti · Modesti et Crescent(ii)
Quelle: aus Digitalisat der Online-Edition, mit LLM-Unterstützung
Online-Edition: www.monasterium.net (letzter Zugriff: 20. Juli 2023)
Eindeutiger Bezeichner: 14/r
- Eisengard („Eysengardis“) – Mutter von Otto, Liebhard, Bernhard, Konrad und Elisabeth von Katsch
- Bruder Fleckh („f(ratris) Flech de Milstat“) – Zeuge
- Bernhard von Katsch („… Pe(r)nhard(us) … fr(atr)es de Chæt(sch)“) – Schenker, Bruder von Otto, Liebhard und Konrad von Katsch
- Elisabeth von Katsch („Elizabet“) – Schwester von Otto, Liebhard, Bernhard und Konrad von Katsch
- Konrad von Katsch („… Chunr(adus) fr(atr)es de Chæt(sch)“) – Schenker, Bruder von Otto, Liebhard und Bernhard von Katsch
- Liebhard von Katsch („… Liebhard(us) … fr(atr)es de Chæt(sch)“) – Schenker, Bruder von Otto, Bernhard und Konrad von Katsch
- Otto (der Ältere) von Katsch („patr[o]ni n(ost)ri Otton(i) de Chætsch“) – Vormund von Otto, Liebhard, Bernhard und Konrad von Katsch
- Otto von Katsch („Otto … fr(atr)es de Chæt(sch)“) – Schenker, Bruder von Liebhard, Bernhard und Konrad von Katsch
- Wilhelm von Katsch („Wilhalmi“) – † Vater von Otto, Liebhard, Bernhard und Konrad von Katsch
- Weriand von Kolbnitz („Weriandi de Cholwentz“) – Cousin von Otto, Liebhard, Bernhard und Konrad von Katsch
- Heinrich Unval („H(e)nr(icus) dict(us) vnual de Gemunde“) – Zeuge
- German Zaucher („Germann(us) de Zhouch“) – Zeuge
- Bernhard von Zettau („Pe(r)nh(ardus) de Cetaw“) – Zeuge
- † Millstatt („Ec(cl)e(siam) Milstatens(is)“)
- Gmünd in Kärnten („Gemunde“)
- Maltaberg („monte(m) Malteyn“)
- Millstatt („Milstatens(is)“)
- „Zettau“ („Cetaw“)